จากเพลง “You and I” ของ Celine Dion
กับเพลง “Between You and I” ของ Jessica Simpson

ลองเดาสิคับ อันไหนถูก ไบ้ให้ก็ได้มีหนึ่งในสองเพลงนี้ผิด
ลองให้เวลากับตัวเองคิดดูก่อน หรือ ถ้าตอบไม่ได้จริง ๆ
ก็ลองเดามั่ว ๆ คำตอบก็คือ You and I ถูกต้องตามหลักแกรมมาร์
แต่ Between You and I ผิดหลักแกรมมาร์

ทำไมถึงเป็นงั้นล่ะ อืม ก็เพราะว่ามันเป็นหัวข้อที่เราจะพูดถึง
ในเรื่องนี้นั่นเอง งง ไหมคับ

ก่อนที่จะดูว่าทำไม Between You and I ถึงผิด เรามารื้อฟื้นความจำ
กันก่อนถึงเรื่องสรรพนามต่าง ๆ อย่างคร่าว ๆ

คำว่า you, I, และ me ต่างก็เป็นสรรพนามด้วยกันทั้งหมดสรรพนาม
สามารถเป็นได้ทั้งประธานและกรรมหรือการแสดงความเป็นเจ้าของ

- ประธานของประโยค คือ ผู้กระทำ
- กรรมของประโยค คือ คน สัตว์ สิ่งของ ที่เป็นผู้ถูกกระทำ

จากประโยค “I love you.” I เป็นประธานของประโยค(ผู้กระทำการรัก)
และ you เป็นกรรมของประโยค(สิ่งที่ถูกรัก)

- การเป็นเจ้าของ(ภาษาไทยอาจจะดูงง ๆ นะคับ ภาษาอังกฤษ คือ
possessive pronoun) แสดงถึงการที่คน สัตว์ สิ่งของ เป็นเจ้าของ
สิ่งใดสิ่งหนึ่ง ในที่นี้จะไม่พูดถึง การเป็นเจ้าของมากนัก เพราะไม่ค่อย
เกี่ยวข้องกับหัวข้อนี้สักเท่าไหร่

ต่อไปก็เป็นส่วนที่สำคัญของหัวข้อนี้ เป็นกุญแจสำคัญในการไข
คำตอบนั่นเอง

I คือ สรรพนามที่เป็นประธาน(subject pronoun) และ me คือ
สรรพนามที่เป็นกรรม(object pronoun) จากประโยคข้างต้นที่ได้
กล่าวถึงไป(I love you.) ประโยคที่ถูกต้องคือ I love you ไม่ใช่
Me love you จะเห็นว่าในตำแหน่งแรกนั้นจะต้องเป็นประธานของ
ประโยคและ I คือ สรรพนามที่เป็นประธาน(subject pronoun)

มาดูอีกประโยค Squiggly loves me. Squiggly loves me. ไม่ใช่
Squiggly loves I. เพราะ ตำแหน่งที่สามนี้คือกรรมจะต้องใช้ me
ซึ่ง me เป็นสรรพนามที่เป็นกรรม(object pronoun)

เหตุผลที่มันดูยุ่งยากมากมาย เมื่อเราใช้ you ร่วมกับ สรรพนามบุรุษที่ 1
(i หรือ me) ก็เพราะว่า you มันสามารถเป็นได้ทั้งสรรพนามที่เป็นประธาน
หรือ เป็นกรรม (a subjective and an objective pronoun) นั่นเอง
จะเห็นว่าโลกนี้มันไม่ยุติธรรมเลยใช่ไหมคับ น่าน้อยใจจริง ๆ สรรพนามบุรุษ
ที่หนึ่งมีทั้ง i และ me แต่ทำไม you แค่ตัวเดียวถึงได้ใช้ครอบจักรวาล
(แอบเวอร์นิดนึง) ไม่ว่าจะ You love Squiggly หรือ Squiggly loves you
ก็ถูกทั้งสอง

ส่วนเหตุผลว่าทำไม “You and I” ถึงถูกต้อง นั่นก็คือ You and I มาจาก
ประโยค You and I were meant to fly. เห็นไหมคับ you and i ทั้งสอง
อยู่ในตำแหน่งของประธาน(ผู้กระทำ)

อ่า มาดูอีกคับว่าทำไม “Between You and I” ถึงผิด

Between เป็น บุพบท (preposition) เหมือนกับ on, above, over, และ of
ซึ่งก็เป็นบุพบทด้วยกันทั้งสิ้น เนื่องจากว่า บุทบท มันมัก จะใช้อธิบายถึง
ความสัมพันธ์ หรือ แสดงถึงความเป็นเจ้าของ มันจึงไม่อยู่คนเดียวโดด ๆ
มันมักจะตอบคำถาม Where? และ When?

ตัวอย่างเช่น
- “Keep that secret between you and me.” between อธิบายว่า
ความลับ(secret) มันถูกเก็บ(kept)ไว้ที่ไหน(where)
- “I'll tell you the secret on July 5.” on อธิบายว่า เมื่อไหร่(when)
ความลับ(secret) จะถูกเปิดโปง(reveal)

แทนที่ บุพบท มันจะอยู่โดด ๆ มันก็มักจะเป็นส่วนหนึ่งของวลีบุพบท
(prepositional phrases) จากตัวอย่างที่ผ่านมา between you and me
และ on July 5 เป็นวลีบุพบททั้งสองและมันเป็นกฏตายตัวที่สรรพนาม
(pronouns) ที่ตามด้วยบุพบท(prepositions) ในวลีที่กล่าวถึงนี้จะต้อง
เป็นกรรม(objective)เสมอ ดังนั้นเราจะต้องใช้วลีบุพบทเป็น
between you and me

อืมเห็นไหมคับว่าขนาดฝรั่งยังใช้ผิดกันเลย แต่เราก็ไม่ควรจะไปตำหนิ
Jessica Simpson เขานะคับ เพราะเธอเปรียบเสมือนครูที่ทำให้เราได้รู้ว่า
สิ่งไหนที่ไม่ถูกต้อง

Sources:
http://grammar.quickanddirtytips.com/between-you-and-me.aspx

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

แวะมาทักทาย

ยังไงถ้าว่างๆแวะไปทักทายกันบ้างน่ะ
big smile ทบทวนความรู้... ดีจัง

#2 By ฟิล์ม (146.23.250.16) on 2007-10-22 07:59

เจ๋งมาเลยค่ะ

#3 By Grammarman on 2007-10-31 01:00

big smile แปลให้ด้วย ขอบคุณมากค่ะ confused smile
อ่านแล้วไม่คอมเมนท์ ขอแช่งให้ท้องเสีย โหดร้ายสุดๆ - -*

#4 By ire_u on 2007-10-31 17:19

ขอบคุณครับ

#5 By kong (203.154.146.7) on 2008-07-11 15:57

#6 By (84.109.38.71) on 2008-10-20 20:10